To Be or Not to Be
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:58:00
J'ai quelques mots à dire
à Madame Bronski.

:58:08
Il est mort?
:58:10
Raide mort!
:58:11
Que fais-tu?
:58:13
J'ouvre la malle.
:58:15
Qu'y a-t-il dedans?
:58:17
Une copie de la liste
qu'il avait fait faire.

:58:20
Je dois la brûler.
:58:23
Mon petit bonbon!
Tu es sain et sauf...

:58:26
Ne me petitbonbonne pas!
Garde ça pour Sobinski, ton amant.

:58:30
Qu'as-tu fait du corps
de Siletski?

:58:32
Peu importe. Qu'as-tu fait
du corps de Sobinski?

:58:38
Est-ce bien le moment
d'en parler?

:58:40
Schultz doit te conduire à Erhardt,
le chef de la Gestapo.

:58:45
C'est vrai!
La Gestapo! J'oubliais.

:58:47
Je n'y arriverai pas.
:58:49
Je ne crois pas
que je m'en sortirai.

:58:52
Tu le peux!
Et tu vas le prouver.

:58:55
Tu as le métier d'acteur
dans la peau.

:58:57
Les yeux porcins de Siletski.
:59:00
Tu es plus Siletski
que Siletski.

:59:02
Je l'espère. Il est mort.
Des yeux porcins...

:59:05
Pardon, mon chéri.
:59:17
Bonne chance!
:59:21
Si je ne reviens pas, sache
que je te pardonne pour Sobinski.

:59:27
Mais si je reviens,
sache que tu vas en entendre!

:59:33
N'était-ce pas le célèbre
Europa Hotel, avant la guerre?

:59:37
Je n'en ai pas été informé.
:59:45
Mme Bronski est autorisée à partir.
:59:54
Attendez ici, Professeur.
Je vais vous annoncer.


aperçu.
suivant.