To Be or Not to Be
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:10:03
Je veux savoir pourquoi
vous m'emmenez à la Gestapo!

1:10:06
Le Colonel Ehrardt veut vous voir.
1:10:09
Je ne peux vous en dire plus.
1:10:36
Le chef de la Police
me fait attendre...

1:10:39
2 h pour me dire qu'il ignore
où ils ont mis Sasha.

1:10:43
J'inspire un certain respect
dans cette ville et...

1:10:46
Que faites-vous?
1:10:48
Anna a été arrêtée.
1:10:50
Ils l'ont conduite chez Erhardt.
1:10:53
Je dois la sortir de là.
1:10:54
Avec un revolver?
Vous êtes cinglé!

1:10:56
Vous serez descendu
avant d'avoir passé la porte.

1:10:59
D'abord, c'est ma femme.
1:11:01
Le "Je dois la sortir de là",
c'est dans mon rôle!

1:11:05
Comment allez-vous faire?
1:11:06
Je ne sais pas!
Il faut que je réfléchisse.

1:11:11
Siletski! Je connais le rôle.
Je peux le rejouer.

1:11:15
Où j'ai bien pu fourrer cette barbe?
1:11:38
Nous sommes toutes là.
1:11:39
Merci d'avoir bien voulu venir.
Je suis le Colonel Erhardt.

1:11:43
Veuillez vous asseoir.
1:11:45
Pardonnez la soudaineté
de mon invitation.

1:11:48
J'ai profité de ce que ayons
une relation commune: Siletski.

1:11:54
Dans ce cas, je ne comprends pas.
Pourquoi m'avoir arrêtée?

1:11:59
Arrêtée?

aperçu.
suivant.