To Be or Not to Be
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:50:13
Hij is er.
:50:15
Eerst vraag je de lijst, dan wie
z'n contacten zijn. Ik doe de rest.

:50:20
Aangenaam kennis te maken.
Ik repeteer alleen even.

:50:24
Ons leven hangt hiervan af.
- Ik zal beter acteren dan ooit.

:50:29
Liever niet. Wees maar gewoon goed.
- Laat hem nou maar binnen.

:50:35
Goedenavond, professor. Aangenaam
kennis met u te maken.

:50:41
Professor SiIetski.
- Goedenavond, professor.

:50:46
Aangenaam kennis te maken.
- Aangenaam kennis te maken.

:50:50
Fijn, de geur van de Gestapo.
:50:53
O ja? Wij zijn er zo aan gewend,
we ruiken het amper meer.

:50:58
Kom binnen en gaat u zitten.
- U bent heel bekend in Londen.

:51:04
O ja?
- Als 'concentratiekamp-Erhardt'.

:51:07
Omdat wij iedereen concentreren
en de Polen kamperen. Snapt u?

:51:14
Eigenlijk niet.
:51:18
U wilde mij spreken?
- Daarom bent u hier.

:51:21
Gaat het over de lijst?
- Ja, hebt u die bij u?

:51:24
Natuurlijk heb ik hem bij me.
:51:26
Dit is het einde van het verzet en
de familie van het Poolse squadron.

:51:31
Ik begrijp het. Deze lijst is heel
uitgebreid. Ze zijn zo goed als dood.

:51:37
Uitstekend gedaan, professor.
M'n staf kan direct aan de slag.

:51:43
Ik stuur morgen een kopie
naar Berlijn.

:51:46
Een kopie?
:51:48
Ik vind het overbodig,
maar dat willen ze.

:51:51
Ze weten in Berlijn altijd
heel goed wat ze doen.

:51:56
Bewaart u hem in de kluis
van het hotel?

:51:59
Hij zit in m'n hutkoffer. Het hele
hotel is één grote kluis.


vorige.
volgende.