Trading Places
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:31
Плащай, Мортимър.
Спечелих баса.

:20:34
Ето ти един долар.
:20:39
Взехме един безполезен идиот
като Валънтайн

:20:45
и го превърнахме
в преуспяващ мениджър.

:20:50
В същото време направихме от
един честен и усърден човек

:20:56
буен и побъркан
потенциален убиец.

:21:02
Как да върнем Уинторп във
фирмата, а Валънтайн - в гетото?

:21:07
Не искам Уинторп да се връща,
след всичко, което направи.

:21:10
Искаш да оставим Валънтайн
за изпълнителен директор?

:21:16
Да не мислиш,
че ще оставя една чернилка

:21:19
да ръководи
семейния ни бизнес, Рандолф?

:21:22
Не, разбира се.
И аз не бих го позволил.

:21:25
Но ми се струва,
че е по-добре да поизчакаме,

:21:28
докато получим на Нова Година
доклада за реколтата.

:21:31
Така е. Няма смисъл
да мътим водите преди това.

:21:35
А ако г-н Бийкс свърши това,
за което сме му платили,

:21:38
ще отпразнуваме една
много весела Нова Година.

:21:41
Абсолютно!

Преглед.
следващата.