Trading Places
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:06
Извинете...
Вратата беше отворена.

:25:08
Търся Луис Уинторп.
Тук ли живее?

:25:11
Един момент.
:25:19
Луи, той е! Валънтайн!
:25:35
Замалко да го изтървем,
но сега вече ще се оправи.

:25:37
Трябва да си почива.
И никакви вълнения!

:25:43
- Благодаря, докторе.
- Няма нищо.

:25:45
- Сам ще изляза, Коулмън.
- Благодаря ви, докторе.

:25:48
- Весела Коледа!
- Весела Коледа.

:25:58
Било е сън.
Било е само един лош сън.

:26:05
Добро утро, сър.
Весела Коледа!

:26:08
Коулмън,
сънувах такъв кошмар.

:26:12
Бях беден и никой
не ме харесваше.

:26:14
Загубих си работата.
Загубих си къщата.

:26:17
Пенелопи ме намрази. И всичко
заради един ужасен негър.

:26:25
Бра-тя-та Дюк бя-ха.
:26:29
- Ще те убия, Валънтайн!
- Луи, недей!

:26:33
Било е експеримент.
:26:35
Използваха ни
за морски свинчета.

:26:39
Братята Дюк ни използваха
за морски свинчета.

:26:42
За да видят какво ще стане.
Обзаложили са се.

:26:46
- Страхувам се, че е вярно, сър.
- Аз му вярвам, Луи.

:26:48
Братята Дюк съсипаха живота ми
заради един облог? !

:26:55
За колко са се обзаложили?
:26:57
- За един долар.
- За един долар!


Преглед.
следващата.