Videodrome
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:00
Pirátské satelitní vysílání.
:40:04
Náhoda.
:40:07
Nahrál jsem si pár kazet.
:40:09
Je to èást mé
VIDEODROM sbírky.

:40:11
Ale na té pasce vᚠotec
sedí jen za stolem.

:40:14
Tón halucinací je pøedurèen
tóny obrazù na pásce.

:40:19
Ale signál VIDEODROMu,
je opravdu nebezpeèný,

:40:23
mùže být doporuèen k testování, k èemukoliv.
:40:27
Mmm.
:40:32
Nebezpeèí?
:40:33
Signál zpùsobuje divákùm
mozkový nádor.

:40:37
Je to nádor který
vytváøí ty halucinace.

:40:40
A to jste mne nechala na to koukat?
:40:43
Oèekávala jsem, že pøijdete, pøípadnì mi ublížíte.
Myslela jsem, že to budete vy.

:40:48
Nyní si uvìdomuji,
že jste jen další obì...

:40:51
Jako byl otec.
:40:53
Kde je vᚠotec?
Bude lepší když promluvím s ním.

:40:57
Je tam.
:41:04
Obávám se ale, že
vás zklame.

:41:12
To je on.
:41:14
To je vše co zanechal.
O èem to mluvíte?

:41:17
Brian O'Blivion zemøel tiše
na operaèním stole pøed 11 mìsíci.

:41:22
Mozková pøíhoda?
VIDEODROM problém.

:41:27
Vy ho máte také.
Ale vždy byl se mnou na té show.

:41:31
Na kazetì.
Vyrobil jich tisíce.

:41:34
Nìkdy
tøi až ètyøi dennì.

:41:36
Držela jsem ho naživu
nejlíp jak sem umìla.

:41:39
Mìl toho tolik co nabídnout
:41:41
Mùj otec pomáhal
vytvoøit VIDEODROM.

:41:44
Vidìl to jako další fázy v evoluci
èlovìka jako technologického zvíøete.

:41:49
Když zjistil, k èemu to
jeho spoleèníci používají,

:41:52
zkusil to od nich vzít pryè.
:41:55
A tak ho zabily.
Tiše.

:41:59
Ke konci byl pøesvìdèen,že
život v televizi...


náhled.
hledat.