Videodrome
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:01
Žádný z testovaných subjektù
se nevrátil do .. normálu.

:50:06
Všichni musí být pod stálým
psychiatrickým dohledem.

:50:11
Nyní, zdá se,
že to funguje správnì...

:50:14
zatím.
:50:16
Rád bych zjistil proè,
:50:18
a myslím, že analýza
jedné tvé halucinace...

:50:21
bude tím správným startem.
:50:27
Bude to bolet?
:50:29
Nebude.
:50:31
Možná se budeš moci
pøepínát dovnitø a ven...

:50:33
..halucinaèního stavu
až tohle všechno skonèí.

:50:35
Když to udìláš, jen odpoèívej a užívej si.
Brzo to odezní.

:50:39
Ale pro teï, myslím, že jsi v tom našel
trochu Sado Maso zalíbení...

:50:43
je nezbytné to pøepnout na dobrou,
zdravou øadu halucinací.

:50:48
Proto je naše VIDEODROM show
tak zvláštní.

:50:51
Nìjak to úèinkuje na
projev násilí v nervovém systému.

:50:56
Otevírá to receptory
v mozku a páteøi,

:50:58
a tak dovolí aby tì VIDEODROM
signál pokoøil.

:51:01
Myslíš, že bych ti
mohl ublížit, Barry?

:51:03
Toho se nebojím. V souèasném stádiu
nemùžeš ublížit nikomu.

:51:07
Mùžeš si to jenom myslet.
:51:18
Aaa-a-a-- Ježiši co to je za svìtlo!
To nevydržim!

:51:20
Ano? Zapomnìl jsem! Promiò!
Kurva! Co teï?

:51:22
Jasnì. Jo.
Jo, tak je to lepší.

:51:32
Ok, zaèínáme.
:51:34
Nahrávací mechanismus
je zabudován v tom.

:51:37
Nemusíš dìlat nic,
jen halucinovat.

:51:40
Jo. Jasnì. V poøádku.
:51:46
Vrátím se pozdìji.
:51:51
Urèitì mi odpustíš
když tì tu nebudu sledovat.

:51:55
Nemám rád ty
podivnosti.


náhled.
hledat.