Videodrome
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Mislila sam da bi mogli biti vi.
:38:02
Sad shvaæam vi ste samo još
jedna žrtva, kao što je bio otac.

:38:07
Gdje je vaš otac?
Bilo bi najbolje da porazgovaramo.

:38:11
Tamo je.
:38:17
Žao mi je, ali razoèarat æe vas.
:38:24
To je on.
To je sve što je ostalo.

:38:28
O èemu govorite?
:38:30
Brian O`Blivion je umro mirno na
operacijskom stolu prije 1 1 mjeseci.

:38:35
- Moždani problem?
- `Videodrome` problem.

:38:39
l vi ga imate.
:38:41
Ali on je bio na debatnom `showu`.
:38:43
Na videozapisu. Napravio ih je na
tisuæe, ponekad tri-èetiri na dan.

:38:48
Održavam ga na životu kako najbolje
mogu. lmao je toliko za pružiti.

:38:53
Moj je otac pomogao
pri stvaranju `Videodromea`.

:38:56
Vidio ga je kao sljedeæu fazu
u evoluciji èovjeka

:38:59
kao tehnološke životinje.
:39:01
Kad je shvatio što njegovi partneri
namjeravaju s njim uèiniti

:39:04
pokušao im ga je oduzeti,
pa su ga ubili, u tišini.

:39:10
Bio je uvjeren
da je javni život na televiziji

:39:12
stvarniji nego privatan život.
:39:16
Nije se bojao
smrti svoga tijela.

:39:24
Recite mi o mojem
`Videodrome` problemu.

:39:27
Moj otac zna o tome
puno više od mene. Slušajte njega.

:39:38
Gdje je Harlan?
Nije u laboratoriju.

:39:41
- Mislim da je gore u VTR-u. Max...
- Ne sada.

:39:46
- Harlane.
- Si, patrone?

:39:49
Haluciniraš li u zadnje vrijeme?
:39:52
Ne.
:39:53
Bi li trebao?
:39:55
Da, trebao bi.

prev.
next.