WarGames
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Probudio sam predsednika i rekao
mu da su nas napali Rusi.

:53:05
Da li znas kakav sam idiot ispao?
:53:07
Nema veze generale.
:53:09
Cekaj malo.
ispali smo malo naivni.

:53:11
Nema varijante da
jedan srednjoskolac...

:53:13
ubaci novcic u telefon i
provali tek taku u nas sistem

:53:16
Verovatno radi za nekoga.
Uklapa se u takav profil.

:53:20
Intiligentan je, ali povucen...
:53:23
otudjen od roditelja,
samo par prijatelja.

:53:26
Klasican slucaj za regrutovanje
od strane Sovjeta.

:53:28
Sta nam ovo govori
o stanju nase zemlje ?

:53:31
Imate li ikakvu pretpostavku
zasto bi bistar momak kao ovaj...

:53:35
ugrozio zivote
miliona?

:53:38
On kaze da je to uradio
samo radi zabave.

:53:40
Sta?
John, zelim neke odgovore odmah !

:53:47
Daj mi da porazgovaram sa njim.
Uradi to.

:53:52
Razgovaracu sa njim.
:53:57
Znas li kome pripadaju?
Nemam pojma.

:54:00
Dobro jutro gospodine.
:54:02
Gde je mali Lajtman?
U ambulanti gospodine.

:54:13
Zdravo Dejvid.
John McKittrick.

:54:15
Ja odrzavam kompjutere ovde.
:54:18
Narednice, lisice nisu neophodne.
:54:20
Ne gospodine.
:54:23
Vidi Dejvid,
zvali smo tvoje roditelje.

:54:26
Rekli smo im da je sve u redu.
:54:28
Jos nije podignuta optuznica...
:54:31
ali mislim da nam treba vremena
da ovo sredimo.

:54:36
Koliko vremena ?
:54:38
Zavisi od tvoje saradnje.
:54:41
Aha...naravno.
:54:45
Reci cu ti zasto.
:54:46
Reci te O.D. da vodim
Dejvida u setnju.

:54:49
Idemo u moju kancelariju.
Tamo je prijatnije.

:54:52
Napred.
:54:59
Vi ste radili sa Stephen Falken-om.

prev.
next.