WarGames
prev.
play.
mark.
next.

1:34:00
Zvacu vas kasnije.
1:34:02
Ovde !
1:34:11
Ne znam sta mislis da mozes
uraditi ovde Stephene.

1:34:15
John, lepo te je videti.
1:34:16
Vidim da ti zena jos uvek
bira kravate.

1:34:21
Dokle je stiglo ?
Ceka se predsednikova naredba za udar

1:34:24
Predlozili smo mu da to uradi.
1:34:30
To je blefiranje.
Ne, nije blef, nego realnost.

1:34:33
Zdravo generale Beringer.
Stephen Falken.

1:34:37
G Falken, nasli ste bas
najjebeniji dan za posetu.

1:34:39
Generale, to sto vidite na ekranima
su obicne fantazije...

1:34:44
kompjuterski poboljsane
halucinacije.

1:34:47
Ta svetlucanja nisu prave rakete.
To su imitacije.

1:34:50
Nista ne pokazuje da se redi o
obicnoj simulaciji.

1:34:53
Sve radi savrseno.
Ali ima li to smisla?

1:34:56
Sta jel ima smisla?
To.

1:34:58
Cuj, nemam vremena za caskanje
u ovom trenutku.

1:35:02
Generale, jeste li spremni da
unistite neprijatelja ?

1:35:06
Naravno.
Mislite li da to oni znaju?

1:35:09
Verujem da znaju to jasno.
E onda nemojte.

1:35:14
Recite predsedniku da
suspenduje napad.

1:35:16
Gospodine, treba nam vasa odluka.
1:35:19
Generale, verujete li stvarno da bi
neprijatelj napao...

1:35:23
bez ikakvog razloga sa toliko
raketa, bombardera i podmornica...

1:35:27
ne ostavljajuci nam nikakav izbor
osim totalnog kontraudara
koji bi ih unistio totalno?

1:35:30
Minut i 30 sekundi do udara.
1:35:32
Generale, vi slusate jebenu masinu.
1:35:37
Ucinite celom svetu uslugu
i ne budite kao ona.

1:35:44
Jedan minut i 30 sekundi
do udara

1:35:58
Da, gospodine predswednice.

prev.
next.