:14:01
které jí umoòují
mìnit barvy...
:14:03
a zaèlenit se do
jeho bezprostøedního okolí...
:14:06
Zelig, se rovnì chrání tím...
:14:09
e se stává tím, kdo
je zrovna na blízku.
:14:12
Lékaøi naslouchají,
a jejich reakce jsou skeptické.
:14:15
"Nemoné," tvrdí.
"Absurdní. "
:14:17
"Jestli je to jetìrka,"
vtipkuje jeden doktor...
:14:20
"pak bychom tedy nemìli utrácet
peníze nemocnice na jeho stravu...
:14:23
"ale jednodue mu chytit
nìco, co lítá. "
:14:35
Vìdìli jsme, e tentokrát
jde o skvìlý pøíbìh...
:14:38
protoe v tom bylo obsaeno vechno.
:14:41
Mìlo to romantiku.
Mìlo to napìtí.
:14:43
Ten chlapík Zelig,
vyrostl chudý.
:14:46
Mùj éfredaktor øíkal, "Tede...
:14:48
"chceme, aby tenhle pøíbìh byl
kadý den na první stranì. "
:14:53
V tìch dnech by jste udìlali vechno,
aby se ty noviny prodaly.
:14:57
Sehnat pøíbìh,
vynést ho na povrch...
:15:00
pøehánìli by jste,
hráli si se skuteèností.
:15:02
Byl to pøíbìh.
Bylo to pøirozené.
:15:05
Øekl jste pravdu,
a noviny se prodávaly.
:15:08
To se nikdy pøedtím nestalo.
:15:10
Pøes noc se
Leonard Zelig stal...
:15:12
vude hlavním tématem
kadého rozhovoru...
:15:14
a s pobavením probíraným
tématem.
:15:17
ádné spoleèenské setkání se neobejde
bez vtipù o Leonardu Zeligovi...
:15:21
A v období populárních
taneèních bláznivin...
:15:24
se nese celým národem
jeden tanec.