1:42:07
To jsi ty, Brogane?
1:42:11
Nazdar, Brogane.
1:42:12
Kdo je to?
1:42:14
Se?or Caxton!
Nestihnul jsem dnes zápas.
1:42:18
Vyhráli jsme. Brogane...
1:42:20
...dëlám to kvùli
mé dceøi.
1:42:23
Øeknu vám, je tu nëkdo
jiný, komu musíte pomoci.
1:42:27
Sám sobë.
1:42:31
Právë se dívám do Kirschovy skøíòky.
1:42:34
Víte, co tam mël?
Zprávy o vás...
1:42:38
...o radním Phillipsovi...
o spoustë lidí.
1:42:41
Vím vechno o Soamesovi.
1:42:44
Víte, e ten pøedseda
plánovací komise, co chtël...
1:42:47
...chránit pøírodu,
taky rád sázel na ragby.
1:42:52
Ale zjistil, e tyhle dvë vëci
se nedají míchat, e?
1:42:56
Mëli bychom se sejít.
1:42:58
To není problém.
1:42:59
Vlastnë znám jedno skvëlé místo.
Wylerùv kaòon. Za hodinu.
1:43:03
Na tom místë,
kde chcete kopat.
1:43:05
Vím, kde.
1:43:11
Ten idiot, co hraje ragby,
kterého jsi chtëla sehnat...
1:43:15
...më chce znièit.
1:43:19
Jdeme.
1:43:21
Jessie.
1:43:22
Ty taky, Wisi.
1:43:37
Tvùj pøítel Brogan më
vyhrouje, Jessie.
1:43:41
Nevím, co chce,
ale musí se to vyøeit.
1:43:45
Nevëøím, e to jsi ty, Bene.
1:43:48
Myslím, e má matka by byla
velmi pøekvapena.
1:43:50
Dëlám vëci pro mësto.
1:43:53
A lidi, pro které dëlám,
jako tvá matka...
1:43:56
...nezajímá, jak jsem to dokázal.
Prostë jsem to dokázal.