Amadeus
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Da han rejste sig,
gled han.

:30:03
Min søster Antoinette hjalp ham op,
og hvad gjorde han?

:30:06
Han sprang i hendes arme
og sagde: "Vil du gifte dig med mig? "

:30:15
De kender nok d'herrer.
Baron Van Swieten.

:30:19
- Jeg er en stor beundrer af Dem.
- Tak.

:30:23
Kapellmeister Bonno.
:30:27
Operadirektør,
grev Orsini-Rosenberg.

:30:31
Æren er helt på min side.
:30:35
Og her er vores strålende
hofkomponist... Maestro Salieri.

:30:43
Omsider, hvilken fornøjelse!
Diletto straordinario!

:30:48
Jeg kender udmærket
Deres arbejde.

:30:50
Faktisk har jeg komponeret en
variation over en af Deres melodier.

:30:55
- Virkelig? Hvilken én?
- "Mio Caro Adone."

:30:58
- Jeg er beæret.
- Sjov lille sag, men den blev flot.

:31:03
Og komplimenten er vendt...
:31:05
...med denne march, Herr Salieri
har komponeret til Dem.

:31:13
Nå, se så. Lad os tale forretning.
Unge mand...

:31:18
Vi vil bestille en opera hos Dem.
Hvad siger De?

:31:23
Besluttede vi os så for
tysk eller italiensk?

:31:27
Jeg mener,
vi var mest tilbøjelige til italiensk.

:31:32
Var vi?
:31:35
Jeg mener ikke,
det var helt besluttet.

:31:39
På tysk!
Lad det være på tysk!

:31:44
- Hvorfor?
- Jeg har en vidunderlig libretto.

:31:47
Har jeg set den?
:31:50
Nej, det tror jeg ikke.
Ikke endnu. Den er helt ny.

:31:55
- Jeg vil straks vise den til Dem.
- Ja, det må De hellere.


prev.
next.