:32:00
Вы думаете, что сюжет уместен
для национального театра?
:32:05
Почему нет?
:32:07
Он очарователен.
:32:10
Можно не показывать наложниц,
демонстрирующих свои....
:32:15
Ничего неприличного. Она
высокоморальна, ваше величество.
:32:18
Всё в духе немецкой добродетели!
:32:21
Извините, ваше величество,
но что это такое?
:32:25
Как иностранцу, мне
хотелось бы знать.
:32:31
Ответьте ему, Моцарт.
:32:32
Назовите немецкую добродетель.
:32:35
Любовь, сир.
:32:36
Любовь!
:32:38
Конечно, в Италии
мы ничего не знаем о любви.
:32:45
Думаю, что не знаете.
:32:47
Поэтому в итальянских операх
все мужские сопрано пищат...
:32:52
...и томно закатывают глаза.
Это не любовь.
:32:55
Это вздор!
:32:59
Ваше величество, выбирайте язык.
:33:02
Мне останется положить
его на чудеснейшую музыку...
:33:05
...из тех, что вам предлагают.
:33:07
Ну что ж.
:33:09
Пусть будет на немецком.
:33:13
Это ваше.
:33:14
Оставьте себе, если хотите.
Она уже здесь, в голове.
:33:17
Что?
:33:19
После одного прослушивания?
:33:20
Думаю, да, сир.
:33:27
Докажите.
:33:57
Дальше в том же духе, не так ли?