Ambavi Suramis tsikhitsa
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:00
¯Pero cómo?
:33:01
Hay que emparedar oro.
:33:07
¯De dónde puede el pueblo sacar el oro?
:33:11
No ha entendido.
:33:14
Infortunado.
:33:17
Ese oro es un joven,
:33:22
alto...
:33:26
Bonito...
:33:29
de ojos azules.
:33:34
¯Entendiste ya?
:33:37
¡Entendí, Vardó! ¡Lo entendí!
:33:41
Alto, de ojos azules...
¡Entendido!

:33:48
¡La fortaleza de Surami se construirá!
:33:52
¡Será construida!
:33:56
¡Zurab! ¯Qué...?
:34:09
¯Qué dijo ella?
:34:11
¯Qué tienes?
:34:13
Nada.
:34:15
¯Cómo que nada?
:34:19
¯Por qué estás callado?
:34:29
- ¯Qué dijo ella?
- Vamos.

:34:38
¯Qué tienes, te tragaste la lengua?
:34:40
Explícanos, ¿cuál es la cuestión?
¯qué ha dicho ella?

:34:45
««Si un pueblo tiene un joven,
:34:47
Capaz de emparedarse en un
muro de una fortaleza,

:34:51
este país y su pueblo son invencibles»».
:34:55
Niko Lordkipanidze.

anterior.
siguiente.