Bachelor Party
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:13
Не забравяй, Гарсия.
Десет процента остават в банката.

:02:18
Ех, младост!
:02:25
Ще се влюбите в тези снимки.
Благодаря ви мис Рийвс. Приятен ден.

:02:31
Следващия!
:02:40
Хо-хо-хо! Я да видим тези бебчета!
:02:44
Очарователно. Влезте, нека почваме.
Женена ли сте?

:02:47
- Разделени сме.
- Има Господ.

:02:50
Да пробваме нещо специално.
Опитай това, Тими.

:02:54
O, да.
Изящество под слънцето, да.

:02:58
Вземи питието, ето така.
:03:00
Да, изглежда забавно, нали?
:03:03
За мен, това е невероятна снимка.
:03:05
Добре, Виждам, че не сте очарована.
И сте права. И аз я намразих.

:03:09
Вашето дете е нещо повече...,
:03:10
то е надраснало съвремието,
надраснало е 80-те.

:03:12
Да опитаме с това. Готов ли си.
:03:15
Задръж. Луд съм по тези.
Ваше лично бебе джедай.

:03:18
Възхитително. Харесва ли ви?
А?... А?

:03:23
Добре, не си падате по научната
фантастика. Добре.

:03:26
O! Мис Клупнър, как съм успял
да не забележа преди?

:03:30
Защо не се понаведете и да се
снимате с детето си?

:03:33
O, да, да.
:03:37
Да, да, да.
:03:39
Наклонете се още малко.
:03:41
Ако бях на мястото на това дете,
щях да суча докато навърша 17 или 18.

:03:45
Добре. Сега задръжте така,
Мисис Клупнър.

:03:54
Тими, защо не си легнеш?
Ето така. Добро момче. Точно така.


Преглед.
следващата.