Beverly Hills Cop
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:09
Благодаря.
1:22:25
Кажете на Тагърт да провери
склада. Ще обясня по-късно.

1:22:30
Сержант Тагърт е тук,
иска да говори с вас.
- Мамка му!

1:22:34
Били, какво по дяволите става?
1:22:37
- Съжалявам, не мога да говоря сега.
- Как така не можеш?

1:22:42
Просто провери склада и
не казвай нищо на Богомил.

1:22:46
- Прекъсна връзката.
- По дяволите!

1:22:49
- Какво става?
- Били пак прави глупости.
Не знам какво.

1:22:53
- От хотела ли се обади?
- Не, сър.

1:22:57
Колата му в момента се отправя
на север по шосе Палм Кениън.

1:23:01
- Бяхме там сутринта.
- Какво?

1:23:04
Фоули оглеждаше
къщата на Мейтлънд.

1:23:07
- Имате ли адреса на склада?
- Да, сър.

1:23:12
Проверете това място и ми
кажете какво става там.

1:23:17
Не говорете с
друг освен мен.

1:23:40
Не мърдай, Фоули!
Арестуван си.
Били, какво правиш тук?

1:23:43
- Заплаших го с пистолет.
- Не е вярно.

1:23:46
Всичко, което той
каза за Мейтлънд е вярно.
Сега отвлече и една жена.

1:23:53
- Да я измъкнем!
- Какво мислиш, че правя?

1:23:56
- След 20 минути ще
имаме заповед за обиск.
- Дотогава може и да е мъртва.


Преглед.
следващата.