Beverly Hills Cop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:01
- A ty jsi tohle všechno vidìl?
- Všechno kromì tìch drog.

1:05:05
Ale mletý kafe bylo úplnì všude.
1:05:08
- Mletý kafe?
- Co to znamená?

1:05:11
Drogy jsou schovaný v kávì.
Odradí to èmuchací psy.

1:05:15
Správnì. A co udìláme teï?
1:05:19
Podívejte, detektive Foley, já...
1:05:22
Je mi líto.
Rád bych vám pomohl.

1:05:26
Kdybyste skuteènì našel drogy,
bylo by to nìco jiného.

1:05:29
Ale jestli je káva jediným dùkazem,
nedostaneme povolení k prohlídce.

1:05:33
Dalo by se to nìjak obejít.
1:05:35
Povolení k prohlídkám se tìžko
dají "nìjak obcházet".

1:05:39
Taggarte, chci,
abyste na tom zaèali pracovat.

1:05:43
Zaènìte s losangeleskou policií,
FBl a celní službou.

1:05:46
Poèkejte.
Maitland je mnohem chytøejší.

1:05:50
Když budeme èmuchat, všechno zruší
1:05:53
a dostane svý náklady odjinud.
1:05:55
Vážnì? Tohle znáte ze svých
rozsáhlých zkušeností?

1:05:59
Pro drogovou jednotku jsem nedìlal.
1:06:04
Sakra.
1:06:06
- To je ten muž?
- Ano, pane.

1:06:10
Ten džentlmen, který proletìl
sklem u Victora Maitlanda?

1:06:14
Ten, který zneschopnil naši
neoznaèenou jednotku banánem?

1:06:17
Ano, pane.
1:06:19
Ten, který svedl Taggarta a Rosemonta
1:06:22
k hrubému porušení povinností
1:06:25
ve striptýzovém zaøízení?
1:06:28
Jmenuju se Rosewood, pane.
1:06:31
Ano, pane.
1:06:33
To je ten džentlmen,
který dnes zruinoval bufet

1:06:35
v Harrow klubu?
1:06:38
Ano, pane.
1:06:40
Vsadím se, že jste pýchou
vašeho oddìlení v Detroitu.

1:06:48
Nadporuèíku,
pojïte se mnou do vaší kanceláøe.

1:06:52
Ano, pane.
1:06:57
To je ten muž, který dnes
zruinoval bufet v Harrow klubu?


náhled.
hledat.