Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

1:30:03
Zamolio bih vas za uslugu?
1:30:06
- Sve ste ih iskoristili.
- Razumijem.

1:30:10
Nadao sam se da æete
nazvati inspektora Todda

1:30:13
i malo ga omekšati,
ali ako ne možete...

1:30:16
Vjerojatno æu ostati bez posla.
1:30:18
Ostat æu na Beverly Hillsu.
1:30:20
Otvorit æu
privatnu detektivsku agenciju.

1:30:24
Ujutro æu nazvati Todda.
1:30:26
- Stvarno?
- Možete se u to kladiti.

1:30:28
Hvala vam.
1:30:37
Bok, ja sam Axel Foley
odlazim iz apartmana 1035.

1:30:40
Prièekajte. Donijet æu raèun.
1:30:46
Deèki, niste me morali doæi
ispratiti, doista sam dirnut.

1:30:50
Bogomil je naredio da te ispratimo.
1:30:55
To nije važno.
Važno je da ste došli.

1:30:58
Ganut sam.
Knedla mi stoji u grlu.

1:31:01
l tebi su suzne oèi, Taggarte.
1:31:04
- lzvolite, gospodine.
- Hvala.

1:31:06
Oprostite, policija Beverly Hillsa
æe to preuzeti na sebe.

1:31:09
Ma gubi se. Ovo je veæ previše.
1:31:13
Vi ste predobri.
1:31:15
Prodajete li ``Beverly Palm`` ogrtaèe?
1:31:17
- Da, gospodine. 95 dolara komad.
- Stavite ih na moj raèun.

1:31:21
Trebaju mi dva.
1:31:25
Billy, spasio si mi život.
1:31:28
Nikada ti se neæu moæi odužiti, ali
primi ovaj ogrtaè kao znak zahvale.

1:31:32
Želim da imaš ovaj
krasan ogrtaè iz ``Beverly Palmsa``.

1:31:34
Svaki put pri tuširanju,
sjeti se našeg prijateljstva.

1:31:38
Pomisli na Axela Foleya.
Volim te, Billy.

1:31:45
Hvala, Axele.
1:31:47
Dozvoli mi.
Ne smiješ zamarati ruku.

1:31:52
Billy, pobrini se za raèun.
1:31:55
- Taggarte...
- lzvolite, gospodine.

1:31:57
Ovo je za tebe.
1:31:59
Ne, hvala. Zadrži ga kao suvenir.

prev.
next.