Beverly Hills Cop
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
Size önerim eþlerinizi arayýn.
Çünkü bütün gece burada olacaðýz.

:48:05
Buradaki her kasanýn geçmiþini..
:48:08
..bundan baþlayarak kontrol ecedeðiz.
:48:12
Burada dediðine göre; zamanýnda
ellilerinde bir Amerikan'ýn..

:48:17
..baðýrsaklarýnda sindirilmemiþ
11 kg kýrmýzý et bulunuyormuþ.

:48:23
Bunu bana neden anlatýyorsun? Bununla
ilgim olduðunu düþünmeni ne saðladý acaba?

:48:30
Pekala, sende çok kýrmýzý et yiyiyorsun.
:48:33
Dedektifin bu faturalar
hakkýnda bilgiye ihtiyacý var.

:48:36
- Ayrýntýlarý dahil.
- Doðru.

:48:38
Ve ayný yere giden tüm
nakliyelerin kayýtlarý.

:48:42
- Bu ne için?
- Sadece yap.

:48:44
Bunun için yetkin var mý?
:48:47
Çok koca bir aðzýnýz var, bayým.
Benden birþey mi saklýyorsunuz?

:48:52
Ýddaya girerim dýþarýdaki
Porsche sizindir, deðil mi?

:48:55
Maliye'yi buraya getirip, seni kýçýna
kadar mikroskopla inceletmemi ister misin?

:49:00
Pek hoþ olmaz. Birþeyi
bilmeni isiyorum.

:49:03
Hepinizin birþeyi bilmesini istiyorum. Eðer
iþbirliði yapmazsanýz 15 dakika içinde 25 ajanýn..

:49:08
..elini kolunu sallayarak içeri girip
evraklarýnýza el koymasýný ve sizin..

:49:12
..iþten atýlmanýzý saðlayabilirim.
Anlaþýldý mý?

:49:15
Dedektifi kýzdýrmayýn. Ýstediði herþeyi
vereceðiz, deðil mi çocuklar?

:49:18
- Ýhtiyacýnýz olan herþey.
- Porsche'da benim deðil. Kimin bilmiyorum.

:49:21
O zaman endiþe etmene gerek yok.
Kim olduðumu sanýyorsunuz? Bir salak mý?

:49:25
Acele edin.
:49:32
Son günlerde çok kahve
içmen dikkatimi çekti.

:49:38
Sanýrým bu, neden zor gevþediðinin sebebi.

Önceki.
sonraki.