Beverly Hills Cop
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:01
Foley bizi bara davet etti.
Kabul ettik.

:57:06
- Soda sipariþ ettik, efendim.
- Doðru.

:57:09
Ve orada olduðumuz züre zarfýnda,
:57:12
Foley iki þüpeli harekete
geçmeden önce farketti.

:57:16
Neler olduðundan haberimiz yokken..
:57:20
..o çoktan onlardan birini
silahsýzlandýrmýþtý.

:57:24
Dedektif Foley tutuklamadaki
tüm övgüyü haketmektedir.

:57:28
Dedektif Foley, yardýmýnýzdan dolayý minnettarýz,..
:57:33
..ama gelcekte kanunlarý zorlamak
istiyorsanýz, Detroit'de yapýn.

:57:39
Anlýyorum, efendim. Üzgünüm.
:57:42
Ama gitmeden önce þunu bilmenizi istiyorum.
:57:45
'Süperpolis' hikayesi iþe yarýyordu.
:57:49
Tamam mý? Ýþe yarýyordu ve
siz beyler berbat ettiniz.

:57:54
Sizi anlamaya çalýþýyorum, ama
daha anlayamadým. Sorun deðil.

:57:58
Lanet süper bir yalan
söyledim ve herneyse.

:58:08
Siz beyler, davadan alýndýnýz.
:58:11
Foster, McCabe, sizin sýranýz.
:58:16
- Onu kaybetmeyin.
- Þansý yok, efendim.

:58:22
Ve siz ikiniz...
:58:24
Ofisime.
:58:44
Günaydýn, efendim.
Kahve ve çörek?

:58:48
- Ne?
- Kahve ve çörek?

:58:56
Ýþte orada.

Önceki.
sonraki.