:20:01
Samozøejmì i o mì, doktore.
:20:03
Major, serante.
:20:04
Majore, pane.
:20:06
Vím, e je to ted'
pro vás tìké.
:20:09
A vím také, e je pro
vás tìké sem takhle pøijít.
:20:13
A co vae tváø?
:20:15
Je v poøádku.
:20:17
ádné problémy?
:20:19
Je trochu tìké si zvyknout
na obvazy, pane.
:20:22
Kdy mi doktor...
tedy major...
:20:23
...øekl, e mi musí dát
ocelovou èelist...
:20:27
...pomyslel jsem si, "Skvìle!
Ocelová èelist!
:20:30
Moná budu dalí La Motta."
:20:32
Ale rána do hlavy by mi
mohla pokodit mozek...
:20:35
...je to horí ne sklenìná èelist.
:20:37
To je legraèní, co?
:20:39
Málokdo by si to myslel.
Vy nemáte strach?
:20:43
Jistì, trochu.
:20:46
Víte, co by byl
dobrý nápad, Alfonso?
:20:48
- Ale.
- Mohlo by pomoci, kdybyste...
:20:51
...ted' navtívil svého pøítele.
:20:54
Je dùleité,
abych pokroèil.
:20:58
Ronsky? Polete sem Renaldyho.
:21:02
Renaldi se vám bude líbit.
Je také ltal.
:21:08
Co se tady dìje?
:21:10
Pracovní terapie.
Vymyslel to jeden génius v Boeingu.
:21:14
Kdo mùe lépe vytøídit cvoky,
ne cvoci sami?
:21:17
- Co tady dìlá?
- Skoro vechno.
:21:19
Vìtinou pomáhám
starat se o pacienty.
:21:22
Vodím je na procházky,
ètu jim komiksy...
:21:24
...utírám jim nos,
mìním jim baanty...
:21:26
...vozím je na televizi.
A tak podobnì.
:21:29
Proè dìlá tak zasranou práci?
Pøinutili tì?
:21:32
Jsem proti vojenské slubì.
:21:34
ertuje?
:21:36
ltalský pacifista?
:21:38
Ano.
:21:41
Ahoj, Nede. Dobrý den.
:21:43
Ned má poruchy
mylení.
:21:46
Váleèné trauma. Dnes je klidný.
:21:49
Obvykle hází hovna po zdi.
:21:52
Tak tady je.
:21:57
Hned se vrátím a ukáu
ti tvou postel.
:21:59
Dali tì ke mnì.