1:00:00
	Je to vìtinou otázka odvahy.
1:00:17
	Ser na nì.
Co o tom vìdí?
1:00:20
	Vimnul sis Doris Robinsonové,
jak po tobì koukala?
1:00:23
	Musí být havá po
vìdeckých typech.
1:00:26
	- Mìl bys ji nìkam pozvat.
- To si nemyslím.
1:00:28
	Nemùu si to dovolit.
1:00:30
	Nic to nestojí.
1:00:32
	Myslí, e Cheryl za to nìco chce?
1:00:35
	Jdu se najíst.
Jde taky?
1:00:37
	Ne, chci si jít promluvit s tátou.
1:00:51
	Tati?
1:00:55
	Tati!
1:00:56
	Jsem tady.
1:00:59
	Pojd' sem.
1:01:05
	U jsi mìl obìd?
1:01:07
	- Nemám hlad.
- Musí nìco jíst.
1:01:09
	Vem si sendviè a sedni si.
1:01:12
	Tati...
1:01:13
	...chci se tì na nìco zeptat.
1:01:15
	Ptej se.
1:01:17
	Chci dalího kanára,
sameèka na páøení.
1:01:20
	Mohl bys promluvit s mámou.
1:01:21
	Já nevím.
Abychom jí nerozlobili.
1:01:25
	Dalo mi dost práce ji pøemluvit,
aby sis postavil voliéru.
1:01:28
	Má obavy...
1:01:30
	...co stojí krmivo...
1:01:32
	...døevo a polièky.
1:01:33
	Zrní je levný.
1:01:35
	- Al se mnou krade døevo.
- To jí øíkat nebudu.
1:01:38
	Je pøesvìdèená, e
tvùj pøítel je Al Capone.
1:01:41
	Já vím.
1:01:43
	Tvoje matka chce
pro tebe to nejlepí.
1:01:45
	Zajímá se o tvé
zájmy a pøátele...
1:01:48
	...kteøí se k tobì hodí.
1:01:51
	Hodí jak?
1:01:52
	Jakkoliv. Ví, jaký je ivot.
1:01:54
	Ona si myslí, e Al
a kanáøi se ke mnì nehodí?
1:01:58
	Tak to není.
Je to tak...