:44:09
ta znaèi ''male due''?
Reæi æu ti ja.
:44:15
Hoæe li dingdong? Ne mislim na moj,
nego na èokoladni.
:44:23
Ali, poto sam obojen, verovatno je i moj èokoladni.
Ima to?
:44:29
Imam na komad, a imam i kutiju.
:44:35
Koji æe? Hajde da budemo dekadentni.
Uzeæu ''Bejb Rut''.
:44:47
Male due su one koje
nemaju mnogo vatre za ivotom.
:44:54
Zna li takvo mesto?
Da je dua vatra, ovde bi bila najmanja.
:45:00
Taèno tako. Ovde imamo nekog
egipatskog ispijaèa due.
:45:07
Mumija koja se krije ovde.
I hrani se onima koji spavaju.
:45:12
Mi smo male due, i ne moemo im dati mnogo.
:45:18
ALi ako se on vrati vie puta ovde i
stavi usne na èmar nekog starine, ovaj æe umreti.
:45:53
Govnaru jedan!
:45:56
Mumija ne dobija mnogo energije od nas,
ali plen je lak.