Broadway Danny Rose
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:01
Raz, dva!
1:06:03
Agita, my gumba, in the banzone
1:06:09
When I eat,
he gets a treat like a canzone

1:06:12
He enjoys every meal,
every bite that I steal

1:06:16
Agita, my gumba, in the banzone
1:06:24
Some people like their pizza,
some people like suffrite

1:06:28
And others like hot pepper
on everything they eat

1:06:31
You hunger with a vuole
to taste some bacala

1:06:35
Then al at once you think
"Will I answer to gumba?"

1:06:42
my lovely, lovely woman,
I hate to see her cry

1:06:46
But when I start to mangia,
I get the evil eye

1:06:50
my vuole's gettin' stronger,
ah, to hell with my gumba

1:06:54
Lou, byl jste úžasný, prostì super.
A to si potrpím na lidi od nás z Chicaga.

1:06:57
- Nezapomínám na svý fanoušky.
- Byl jsi bájeèný Lou.

1:07:00
- Vy jste si dìlali starosti.
- Já si žádný nedìlal, jseš jednièka.

1:07:03
- Díky, že jste pøišli.
- Skvìlá show.

1:07:05
Ty pøíjdeš vždycky Georgi, huh?
1:07:08
Tak jak je má milá?
Doufám že zùstaneš...

1:07:11
Víš, Bill a Diana mì prý hodí domù.
Jsem hroznì unavená.

1:07:15
To víš,
já si musím promluvit s Dannym.

1:07:20
- Vrátím se ve dvì, ve tøi.
- OK Danny... a najde cestu domù.

1:07:25
- Lou.
- Eddie! Dobøe!

1:07:29
Teda Lou, kdybys vìdìl,
co jsme všechno dneska zažili...

1:07:34
...nemᚠpøedstavu, do èeho jsi
mì namoèil. To je neuvìøitelný!

1:07:37
(Lou) Danny musím si s tebou promluvit,
a hned, dokud jsem ještì trochu pod parou.

1:07:40
Až mu to øeknu, tak se složí. Lou, já se
dneska nesmím vrátit domù jasný?

1:07:44
Musím to ze sebe svalit.
Dobøe, že je tady Týna, tý se to taky týká.

1:07:48
Ale co?
1:07:50
Víš, od pøíštího týdne
se to musí zmìnit.

1:07:53
- Opravdu? A co?
- Víš, Týna a já jsme do sebe celý blázni.

1:07:58
A budu o tom asi muset øíct Tereze.

náhled.
hledat.