Broadway Danny Rose
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:00
No a jestli jste se už rozhodli, tak teda víš.
Když to musí být, tak se nedá nic dìlat.

1:08:05
- Víš, doufám že víte do èeho se pouštíte.
- Je nám to jasný.

1:08:10
Hodnì jsme o tom s Týnou mluvili a já si
taky myslím, že musím nìkterý vìci zmìnit.

1:08:13
- A co chceš zmìnit?
- Tøeba manažera.

1:08:17
Proè zrovna manažera?
1:08:20
Jak to myslíš manažera?
1:08:22
Týna se dobøe zná se Sid Bacharachem.
Urèitì sis ho dneska všimnul.

1:08:27
Pøišel se na mì podívat.
1:08:32
Poèkej, já tomu nìjak nerozumím.
Ty chceš zmìnit manažera?

1:08:36
Nemysli, že se mi to øíká zrovna lehce,
ale musím myslet na svou kariéru.

1:08:43
Jak to myslíš? Asi ti nìjak špatnì
rozumím? To snad nemyslíš vážnì.

1:08:48
Danny, Sid mì dostane nahoru.
Už jsme se dohodli.

1:08:55
Odkud ho znáš? To ty jsi ho
pøesvìdèila, aby mì nechal?

1:08:59
Mì laskavì vynech. Já jen vím,
že má talent a zpívá v zapadákách.

1:09:04
V jakejch zapadákách? Má kliku,
že vùbec nìkde zpívá...

1:09:07
Když jsem ho zašel, tak vøeštìl
jenom "Funiculí Funiculá".

1:09:11
- Podívej Danny, fakta jsou fakta.
- Jak to myslíš, fakta jsou fakta?

1:09:15
- Ten èlovìk mì vdìèí za všechno.
- Jí do toho neple. Už se nedá nic dìlat.

1:09:19
Já tì nechápu, Lou.
Tolik jsme toho spolu prožili.

1:09:22
To je ta potíž, že si to
bereš moc osobnì.

1:09:25
To je jasný, že to beru osobnì.
V tom to všechno je, jde o nᚠvztah.

1:09:29
To si do žádný smlouvy nedáš.
1:09:32
Víš, je to jako...
Mno dobøe... tak já vám nìco øeknu.

1:09:36
- Tak nìco øekni. Já na to nejsem.
- Co mám øíct, je to vaše záležitost.

1:09:39
Ty musíš udìlat to, co ty chceš
a Danny to musí pochopit.

1:09:43
Danny, když z toho nìco kápne,
nevyjdeš zkrátka.

1:09:48
Danny. Kam jdeš, Danny?
Danny. Danny.


náhled.
hledat.