Broadway Danny Rose
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Pa, prirodno, onog trenutka
kad kroèi na èamac, gotov je.

:42:05
Ruèak koji je pojeo 1956
poèinje da mu se vraæa.

:42:09
Pozeleneo je. Ima vrtoglavicu.
:42:11
Tina je u redu. Pravljena od èelika.
Reæi æu ti šta joj prolazi kroz glavu.

:42:15
Razmišlja o razgovoru koji
su ona i Lu vodili pre nedelju dana.

:42:21
- Hej, hej! U redu!
- Slušaj, Lu,...

:42:23
..Neæu da raskineš sa
ženom zbog mene. Ja ne...

:42:28
Tina, nisi ti u pitanju.
Ovo mi je bilo na umu.

:42:31
Oseæala bih se kao uništitelj domova.
Tako bih se oseæala.

:42:34
Moram da promenim èitav stil života.
:42:37
Stvar koju moraš da promeniš
u svojom menadžmentu.

:42:41
Slušaj, Deni je u redu.
:42:45
Ne znam ništa o šou biznisu.
I nemam ništa protiv momka...

:42:49
..ali vidim locale u kojima
radiš i kako stvari idu.

:42:52
Bolji si od svih ovih novih momaka.
:42:55
-Pristrasna si jer ti se ja sviðam.
- Da, sigurno da jesam.

:42:58
Slušaj, Deni bi bio izgubljen bez mene.
On raèuna na mene.

:43:01
Znaš šta radiš.
:43:03
Zašto da te ne predstavim Sidu Bakaraèu?
:43:06
Kako ga znaš? Zašto bi mi on
posvetio njegovo vreme.

:43:09
Bio je dobar prijatelj mog muža.
Bili su veoma bliski u Atlantik sitiju.

:43:13
- Sid Bakaraè?
- Veliki momak, zar ne?

:43:15
Veliki pištolj. Nema sumnje.
:43:19
OK. Sada su nasred Hadson reke.
:43:22
Magla se spustila. Denijevo lice je…
koje boje da kažem da je?

:43:26
Kaki. Èovek ima kaki lice.
:43:28
Tina je želela da Lu napusti Denija
i ode sa Sidom Bakaraèom?

:43:32
Taèno to govorim.
Vidiš, tri dana kasnije…

:43:35
.. Tina je organizovala tajni sastanak na
ruèku u hamburgerdžinici na Menhetnu.

:43:39
Pa, momci, konaèno smo uspeli.
Lu Kanova, Lu Bakaraè.

:43:43
- Sid, ovo je Lu.
- Zadovoljstvo mi je g. Bakaraè. Iskreno.

:43:46
Èuo sam lepe stvari o vama od Tine.
:43:49
- Ona to radi sve vreme.
- Ne. Seæaš se Lua iz 50-tih.

:43:53
- Setio se.
- Seæam se "Tossin' and Turnin"'.

:43:56
Ona stvar na "Perfidia" takoðe.
:43:59
Razumem da veæ imaš predstavnika.

prev.
next.