Dune
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:44:05
Císaø Shaddam ètvrtý,
1:44:08
má poslední šanci
vzít vìci do svých rukou...

1:44:12
a dát situaci na Arrakisu
pod svou kontrolu.

1:44:15
- Co nakonec myslíš...
- Ticho! Nemluv!

1:44:18
Poslouchej! Nemᚠvìtší šanci,
než teï.

1:44:22
Reprezentuju celou spoleènost
v této záležitosti.

1:44:24
Naši navigátoøi tì varují,
že produkce koøení je ve velkém nebezpeèí.

1:44:28
Nový vùdce Fremenù, Muad'Dib,
zastavil tìžbu koøení na Arrakisu.

1:44:33
Naši navigátoøi pøedpokládají,
že není z Arrakisu.

1:44:36
Nikdo jiný odjinud
ho nevidìl.

1:44:40
Nevíme, kdo to je.
1:44:41
Harkonneni
ho nemùžou zastavit.

1:44:44
Napravit situaci,
obnovit produkci koøení,

1:44:48
nebo budete žít mimo vᚠživot
zesilováni bolestí.

1:44:59
Císaø ho zastaví.
Nemùže si vzít vodu života.

1:45:03
Proto mì chce zabít.
1:45:05
Bojí se, že si vezmu
vodu života.

1:45:08
Chci 50 legií Sardaukarù
na Arrakisu!

1:45:12
Padesát legií?
To jsou všechny naše rezervy.

1:45:15
To je genocida: úmyslná
a systematická destrukce...

1:45:18
všeho života na Arrakisu!
1:45:23
Císaø pøichází. Chani! Chani!
1:45:28
Volal jste mé jméno.
Polekalo mì to.

1:45:32
Oh, Chani.
1:45:35
Všechny pøedstavy
mojí budoucnosti jsou pryè.

1:45:40
Chci se napít
vody života.

1:45:43
Ne. Paule. Prosím.
1:45:45
Vidìla jsem muže,
kteøí to zkoušeli.

1:45:47
Vidìla jsem, jak umírali.
1:45:49
Jsem mrtvý
dokud nezkusím...

1:45:51
abych se stal, èím mám být.
1:45:55
Jedinì voda života
uvolní to, co nás mùže zachránit.

1:45:59
Paule.

náhled.
hledat.