1:44:05
Císaø Shaddam ètvrtý,
1:44:08
má poslední anci
vzít vìci do svých rukou...
1:44:12
a dát situaci na Arrakisu
pod svou kontrolu.
1:44:15
- Co nakonec myslí...
- Ticho! Nemluv!
1:44:18
Poslouchej! Nemá vìtí anci,
ne teï.
1:44:22
Reprezentuju celou spoleènost
v této záleitosti.
1:44:24
Nai navigátoøi tì varují,
e produkce koøení je ve velkém nebezpeèí.
1:44:28
Nový vùdce Fremenù, Muad'Dib,
zastavil tìbu koøení na Arrakisu.
1:44:33
Nai navigátoøi pøedpokládají,
e není z Arrakisu.
1:44:36
Nikdo jiný odjinud
ho nevidìl.
1:44:40
Nevíme, kdo to je.
1:44:41
Harkonneni
ho nemùou zastavit.
1:44:44
Napravit situaci,
obnovit produkci koøení,
1:44:48
nebo budete ít mimo vá ivot
zesilováni bolestí.
1:44:59
Císaø ho zastaví.
Nemùe si vzít vodu ivota.
1:45:03
Proto mì chce zabít.
1:45:05
Bojí se, e si vezmu
vodu ivota.
1:45:08
Chci 50 legií Sardaukarù
na Arrakisu!
1:45:12
Padesát legií?
To jsou vechny nae rezervy.
1:45:15
To je genocida: úmyslná
a systematická destrukce...
1:45:18
veho ivota na Arrakisu!
1:45:23
Císaø pøichází. Chani! Chani!
1:45:28
Volal jste mé jméno.
Polekalo mì to.
1:45:32
Oh, Chani.
1:45:35
Vechny pøedstavy
mojí budoucnosti jsou pryè.
1:45:40
Chci se napít
vody ivota.
1:45:43
Ne. Paule. Prosím.
1:45:45
Vidìla jsem mue,
kteøí to zkoueli.
1:45:47
Vidìla jsem, jak umírali.
1:45:49
Jsem mrtvý
dokud nezkusím...
1:45:51
abych se stal, èím mám být.
1:45:55
Jedinì voda ivota
uvolní to, co nás mùe zachránit.
1:45:59
Paule.