Forbrydelsens element
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:01
Тези талисмани са били
показвани по вестниците.

:33:05
Всеки би могъл да направи подобен.
:33:16
Това е маршрутът според
3-годишния доклад.

:33:20
Тези са четирите места
на убийствата.

:33:23
Халберщад, Фрайдинген,
Обердорф и Нюкалкау.
(*от немски: Половинград, Миренград, Гореносело, Новваровик*)

:33:28
Както виждате - ъглите
на идеален квадрат.

:33:35
Четири убийства, станали приблизително
през месец.

:33:38
Грей е мъртъв
и работата е завършена.

:33:43
Хубав малък геометричен пъзел.
:33:47
- Минало и настояще.
- Не, Озбърн. Това не е достатъчно.

:33:51
Ти изселваш мъж..
:33:54
...за 13 години...
:33:57
...в пясъците.
:34:00
Връщаш го обратно в Европа...
:34:03
където нещо
очевидно се е объркало.

:34:06
Той поглежда стария си учител,
:34:09
учител, който
за съжаление е полудял...

:34:12
Ти ме попита
кой е Хари Грей.

:34:15
Аз ти казах,
Хари Грей е мъртъв.

:34:22
Не изключвам възможността...
:34:24
- Този физически здрав мъж...
:34:27
да работи с полицията.
:34:30
Просто няма полиция.
:34:35
Старият учител е бил заплашен.
:34:38
Той е като куче.
Изплашен е.

:34:41
Променя фактите,
за да прикрие престъпление.

:34:44
Още повече, че той проповядваше
блестящите теории на младостта си.

:34:49
Това е предателство.
Това е по-лошо.

:34:56
Виждам, че се страхуваш.
:34:58
Ти си заплашен.
Къде е докладът?


Преглед.
следващата.