Indiana Jones and the Temple of Doom
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:00
Domnívám se, že historky o thugství
tak lehce nevymírají.

:41:04
Žádné historky již neexistují.
:41:06
V tom si nejsem tak jistý.
Pøicházíme z malé vesnièky.

:41:11
Rolníci tvrdí, že Pankotský palác
vzkvétá díky starobylému zlu.

:41:17
Vesnické povídaèky, doktore Jonesi.
Je to jen strach a folklór.

:41:23
Znepokojujete tím kapitána Blumburtta.
:41:26
Nejsem znepokojen, pane premiére,
jen mì to zajímá.

:41:46
- Cože, vy nejíte?
- Brouky jsem mìla k obìdu.

:41:57
Podej mi svou èepici.
:42:00
- Proè?
- Abych do ní mohla zvracet.

:42:05
Vesnièané nám øekli,
že jim Pankotský palác nìco vzal.

:42:09
Doktore Jonesi, v naší zemi není zvykem,
aby host urážel svého hostitele.

:42:16
Omlouvám se. Myslel jsem,
že mluvíme o folklóru.

:42:20
Promiòte, pane.
Nemáte nìco obyèejného, tøeba polévku?

:42:26
Co jim vlastnì
podle jejich slov bylo ukradeno?

:42:30
Posvátný kámen.
:42:34
Vidíte, kapitáne? Kámen.
:42:51
Existuje jakási souvislost...
:42:54
...mezi kamenem vesnièanù a legendou
o kamenech Sankary.

:42:58
Doktore Jonesi, každý z nás mùže být
obìtí jedovatých pomluv.


náhled.
hledat.