Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Prvo ste pustili štrajkolomce.
:17:02
Onda ih drotovi štite.
:17:04
To ste uèinili.
:17:05
Murjak sam.
:17:06
Zaveži jebenu gubicu i
reæi æu ti što da uèiniš.

:17:08
Pozorno slušaj.
Opozvat æeš svoje pse

:17:11
i pustiti štrajkaše da
to riješe sa šefovima.

:17:13
Odmah mi vratite sina.
:17:15
Uèini što ti kažemo i
dobit æeš njegov pravi broj.

:17:18
Ako ne, traži si sina
sam. l sretno ti bilo.

:17:21
Pa što æe biti?
:17:24
Tako treba.
:17:27
Pokvaren si pasji skot, no
nisi glup kao što sam mislio.

:17:33
U redu, javit æemo se.
:17:35
Bez brige. Javit æemo ti se.
:17:43
l?
-Uèinit æe što mora.

:17:50
Za vješta govornika.
:18:02
Gdje je popis zamjena?
:18:04
Popis zamjena?
:18:05
Da.
:18:08
Ne mogu ga pronaæi.
:18:09
Molim?
:18:10
Ne mogu ga pronaæi.
:18:12
Što si uèinio s njim?
:18:14
Mislim da sam ga
bacio s bolnièkom kutom.

:18:16
Mulac.
:18:18
O, Pat!
:18:19
Èekajte malo.
Noodles, stani.

:18:21
Sjeæam se da su deèki bili
neparni. Parni! Cure neparne.

:18:26
Jednostavno je.
:18:27
Dobar si, Pats.
:18:29
Dajmo mu parni broj.
:18:31
Osam. lzaberimo 8.
:18:34
Osam.
:18:37
Da, to je dobar broj.
:18:39
Èekajte, a ostali popišanci?
:18:42
Mi smo bolji od sudbine.
:18:45
Nekima dajemo dobar
život, ostale naguzimo.

:18:51
Obraèun, deèki. Subota je.
:18:55
Peggy, ja æu
svoje uzeti u naturi.

:18:58
Baš si pravi.

prev.
next.