Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:04:08
- Che cazzo succede ovdje?
- Al, sa nama su danas i veliki momci.

:04:13
- Žele da rade za nas.
- Ono što Bugsy radi. Hoæemo njegov posao.

:04:17
Shvatate li?
:04:19
Mi smo najbolja pratnja koju možete dobiti.
:04:24
A fangulo a ma, isprati
guzicu svoje majke odavdje.

:04:28
Dobro. Idemo, Noodles. Utalit æemo
tvoj izum na drugom mjestu.

:04:35
Hej, samo malo.
:04:38
Kakav izum?
:04:40
- Vi prevozite svoju robu rijekom, zar ne?
- Ponekad.

:04:43
A kada vas uhvate,
bacate sanduke preko palube.

:04:46
- Izgubite cijelu pošiljku.
- Pa?

:04:49
Za 10 posto,
mi æemo vam sve to spasiti.

:04:52
- A šta imate, podmosrnicu?
- Imamo soli.

:04:56
Šta imate?
:04:57
- Ja i momci rolamo so.
- Potrebno nam je 3 tone soli po pošiljci.

:05:02
Haj' odjebite odavde.
Vratite se u školu gdje vam je i mjesto.

:05:06
Šta je sa tom soli?
:05:08
Hej, imamo soli na svojim makaronima.
Pokaži im.

:05:25
Ovo je puno soli.
:05:32
Dobro, doðite ovamo.
:05:48
- I?
- Nek' majica ostane na tebi.

:05:51
Moramo saèekati da
se so rastopi.


prev.
next.