Police Academy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:05
Гудман, спри това!
:07:07
Не, сър, не това
:07:09
Това е чудесно. Наистина.
:07:11
Как се казваш?
:07:12
Джоунс. Ларвел Джоунс.
:07:14
Монсенйор Ларвел Джоунс.
:07:17
Л.Д.
:07:18
Да вървим, Малоулни.
:07:19
Чао Монсенйор.
:07:20
Доктор Монсенйор.
:07:33
Защо не можеш да седиш на страна от неприятностите?
:07:39
Какво не ти е наред?
Последната седмица: нарушаване на реда.

:07:41
Седмицата преди:
Нарушаване на чужда собственост.

:07:45
Уморих се да ти спасявам задника.
:07:50
правя го само заради баща ти.
:07:54
Той беше добър приятел.
:07:56
Знам.
:07:57
Малолни, взех решение.
:08:00
Няма да ти помогна този път.
:08:02
Пращам те на лагер.
:08:05
Лагер?
:08:07
Защо? Не съм направил нищо.
:08:11
Тогава да сключим сделка.
:08:12
Каквото и да е.
:08:14
Искам да постъпиш в Полицейската Академия.
:08:17
Полицейската Академия?
:08:18
Дори ако не се дипломираш,
тренировката ще ти е от полоза.

:08:21
Чакай малко.
:08:23
Чакай малко. Рейд?
:08:25
Виждал ли си рекламите по телевизията?
:08:29
Академията взима всякакви типове.
:08:33
Всеки може да влезе.
:08:36
Дори ти.
:08:38
Няма сделка. Това са глупости.
:08:40
По - добре е от лагера.
:08:43
Полицията или затвора.
:08:44
Ще имам ли собствена кола?
:08:46
14 седмици ще тренираш и дисциплинираш за Академията...
:08:50
...като започваш Понеделник сутринта.
:08:52
14 седмици.
:08:53
Може да те изхварлят.
:08:55
Но, не можеш да се откажеш.
Ако се откажеш, те връщат в затвора.

:08:59
Това е сделката.

Преглед.
следващата.