Police Academy
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Nu-i dãm afarã.
:14:02
Îi încurajãm sã plece singuri.
:14:06
Ai înþeles ?
:14:07
Cred cã am înþeles, dle.
:14:09
Mulþumesc, lt. Harris, sunt sigur de asta.
:14:14
- Lassard ?
- Ce ?

:14:16
Tu înþelegi ?
:14:18
E limpede, ºefule.
:14:21
Deci ºtim ce avem de fãcut.
:14:51
O grãmadã de ciori pe aici.
:15:01
Ceea ce e bine.
:15:04
E bine pentru Academie.
:15:06
Ce naiba faci aici ?
:15:09
Vreau sã fiu poliþist.
:15:12
Poftim ? Nu te aud.
:15:16
Vreau sã fiu poliþist.
:15:22
Nu despacheta.
:15:25
E timpul sã fiu dat afarã.
:15:28
Prinþesã !
:15:32
Numele, cadet ?
:15:33
Thompson.
:15:34
- Locuieºti pe aici ?
- Nu.

:15:36
Ce numãr de telefon ai ?
:15:38
Privirea înainte ! Numãrul de telefon.
:15:40
5-5-5-2-4-6-7, dle !
:15:43
Sã vedem coapsele !
:15:46
N-am o zi la dispoziþie. Coapsele !
:15:51
Ce faci ?
:15:53
Cunosc femeile.
:15:54
Cum te cheamã, javrã ?
:15:57
''Javrã'' ?
:15:58
Numele ?
:15:59
Mahoney, dle.

prev.
next.