Romancing the Stone
к.
для.
закладку.
следующее.

:50:10
Ваша форма.
:50:17
ДЖЕК: Смотри, если оценить этих какаду с пышными
хохолками...

:50:21
...то они бы стоили 800 за штуку.
:50:25
А породистые краснохвостые,...
:50:28
...они стоили примерно 2000 каждый.
:50:31
Черт, я потерял около 15 тысяч баксов в этой
аварии.

:50:37
-Ух ты.
-Мм-хмм.

:50:39
А знаешь, что самое безумное?
:50:43
Что?
:50:44
Я даже не знаю твоего имени.
:50:47
Ну, ты никогда не спрашивала.
:50:50
Прости. Я бы очень хотела его узнать--
:50:53
Колтон. Джек Т. Колтон.
:50:58
А что означает ''Т''?
:51:00
Черт бы их побрал! Дубби Броверс распались.
:51:02
Черт. Когда это случилось?
:51:06
Сколько ты уже здесь находишься?
:51:09
А, черт.
:51:10
Вечность. Точно не знаю.
:51:13
-Ты всегда занимался птицами?
-Неа.

:51:17
Нет, нет. Я,..
:51:19
Нет, Я был...
:51:22
У меня есть совсем другая цель.
:51:26
С помощью птичек я смогу быстро добиться того,
что хочу...

:51:28
...и намного безопаснее, чем участвовать в этой
заварухе.

:51:33
ДЖОАН: Что ты хочешь?
:51:39
Думаю, надо подбросить еще травки в костер.
:51:40
ДЖОАН: Нет, пожалуйста. У меня голова кружится.
:51:45
Чего ты хочешь? Серьезно.
:51:50
Мне правда очень интересно.
:51:57
Раньше гонял сюда лодки с кофе...
:51:59
Прошло уже полтора года, да?

к.
следующее.