Romancing the Stone
prev.
play.
mark.
next.

:28:09
Pa,dušo,izgleda da æemo morati da
saèekamo još malo.

:28:13
Sranje.
:28:18
Izvinite.Možete li mi molim vas
reæi gde ima telefon?

:28:24
Ne,damo.Nemam pojma.Izvinite.
Veoma mi je važno da naðem jedan.

:28:28
Pa,svi danas imamo neke probleme,zar ne?
:28:32
Možete li mi reæi gde je najbliži grad?
:28:34
Šta kažeš za Majami?
Hoæe li doæi još jedan autobus?

:28:38
To je to.Uhvatila si špic.
:28:42
Ja...moram da stignem u Cartagenu.
:28:44
Cartgena?Anðele,ti si
ðavolski otišla od Cartagene.

:28:49
Cartagena je tamo na obali.
:28:51
Ali rekli su mi da ovaj bus...
Ko ti je to rekao?

:28:55
Onaj èovek...
Onaj fini èovek koji je potegao pištolj na tebe.

:28:59
Šta ti je još rekao?
:29:03
Molim vas,treba mi vaša pomoæ.
To mi je nova karijera,huh?

:29:06
Veoma je važ..
Damo,damo.

:29:09
Pola godine posla mi je odletelo
na jug preko zime,u redu?

:29:13
Moj džip je totalno sjeban.
:29:15
I za pet minuta,sve što posedujem æe
biti mokro.Tako da možeš li da batališ?

:29:20
Platiæu ti.Ne razumeš,pitanje je života
i smrti...

:29:25
Koliko?
:29:29
$50?
:29:32
Oh,sranje.
Rekao si da si izgubio sve što imaš.

:29:36
Ali ne moj smisao za humor..
Pa,uh...platiæu ti 100$.

:29:41
200$!
:29:46

:29:50
Uradiæu...
:29:53
za 5.
Šta?! P...

:29:58
Platiæu ti 250$.

prev.
next.