Romancing the Stone
prev.
play.
mark.
next.

1:19:09
To je neprocenljiva statua.
1:19:17
Neko tamo ima stvarno bolestan
smisao za humor.

1:19:20
Èekaj malo.
Moja prva knjiga,Blago požude,...

1:19:23
..sakrlila sam blago u figuru.
1:19:40
Ohh!
1:19:50
Isuse Hriste,mi smo u problemima.
1:19:52

1:19:54
Izjava godine,šupku.
1:19:59
Jel ima neko da te ne prati?
1:20:03
Stavi robu u tašnu.
1:20:05
Hajde,
1:20:10
Sad pomeraj se,pre nego što
Betmen doðe kuæi.

1:20:13
Vreme je da i ja imam šofera,Mis Wilder.
1:20:17
Hej,dalje od mene,spodobo.Samo odbij.
Ja sam spodoba,huh?Bar sam pošten.

1:20:23
Kradem ovaj kamen.Ne pokušavam da ga
romantikom izvuèem od nje.

1:20:27
Èekaj malo.Da idemo po kamen
je moja ideja.

1:20:31
To je ono što svi dobri prevaranti
žele da misliš.

1:20:35
Naterao te da misliš da ti treba,ti budalo!
1:20:38
Ulazi i vozi.
Hajde,mièi se.

1:20:44
Mièi se!
1:20:46
Vidi kako ti se sviða da budeš...
1:20:49
Sveto sranje!
1:20:53

1:20:55
Ulazi!

prev.
next.