Splash
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
- G
- dine Mek Kolin, odmah se vraæam.

:05:04
Gde su moje višnje?!
:05:06
O, gde gajite ovo, ispod svoje ruke?!
- Puževi su sve pojeli.

:05:11
Sklanjaj ih odavde!
:05:13
Sklanjaj ih odavde!
:05:15
Halo, hvala... Zdravo draga, šta ima?
:05:18
- Znaš šta, imali smo malo kiše i
višnje su malo ugnjile, pa šta!?

:05:20
Draga, ne èujem te
:05:22
- Ti si se složio da nam
skineš te višnje sa vrata

:05:23
Kad sam ja pristao na to!?
:05:24
Pa ti ili tvoj brat!
:05:28
A, Viktorija, ne èujem te!
:05:31
- E, pa i ovo što ja radim
je važno, javiæu ti se.

:05:33
- Znaèi, moj brat je
kupio tvoje trule višnje?

:05:35
- Ja i Fredi smo igrali poker,on je
imao dva para, ja sam imao fleš...

:05:39
On nije imao keš, pa smo se dogovorili
:05:50
- Ko je postavio ovo
prokleto voæe ovde?!

:05:53
Dobro sam, ako je nekog briga!
:05:55
Samo sekund.
:06:00
- Uspeo sam! Ja sam u Penthouse
èasopisu, objavili su moje pismo!

:06:07
Slušaj, vrlo sam sreæan zbog toga...
:06:11
- prièa se zove Nema više lezbejki.
Objavili su sve što sam napisao

:06:15
- Divna prièa, evo doneo
sam po primerak za svakoga

:06:17
- Ogi!
- Hej, koga to vidim!

:06:20
- Odlièna igra, moramo to da radimo èešæe.
- Momak je odlièan igraè pokera...

:06:25
...Ali vara kao prava kuèka!
:06:26
- Fredi, moramo da razgovaramo.
- Šta je, nedostaje novca? To je bila èistaèica.

:06:29
Ma, baš me briga za to!
:06:31
- Obožavam ovog momka,
èujete, volim ga, poljubi me!

:06:38
- Fredi...
- Poljubi starijeg brata

:06:39
Volim njegovu glavu!
:06:48
Evo ti dolar, pripazi mi auto.
:06:51
- Gde su moje...
- Da, vaše višnje,verujte mi kad vam kažem

:06:58
- Gotov si, peèen, ti
si prošlost u ovom poslu!


prev.
next.