Splash
prev.
play.
mark.
next.

1:04:11
Baš si bila dobra.
1:04:15
hajde da sednemo i razgovaramo.
1:04:23
Nos ti je hladan.
1:04:25
Ne želim da razgovaram o mom nosu.
1:04:28
Uši su ti skroz pocrvenele.
1:04:30
- Neæu da prièam ni o
jednom delu mog lica.

1:04:34
- Ali, ono o èemu ŽELIM da prièam
je ono što se dogodilo u restoranu.

1:04:40
- Oh,žao mi je, tako se jede
jastog tamo odakle sam ja.

1:04:44
O, ne,ne,nije me briga za to.
1:04:51
- Vidiš, ja sam pokušao nešto tamo,hteo
sam da te pitam da li želiš da se udaš.

1:05:04
- Pitam te, da li hoæeš
da se udaš za mene.

1:05:12
Ne.
1:05:15
- Ne,kako to misliš
- ne?

1:05:19
- Ne želiš da misliš o
tome,ne želiš da ostaneš, šta?

1:05:21
Ne mogu.
1:05:22
Zašto?
1:05:23
Ne mogu da ti kažem.
1:05:24
- Vidi,znam da imaš neke velike tajne i da
misliš da ne možeš da mi kažeš, ali možeš.

1:05:29
- Šta, veæ si udata?Umireš?Nekada
si bila muškarac?

1:05:33
- Šta god da je možeš
da mi kažeš,ne smeta mi.

1:05:35
- Alene,ostalo mi je samo 3
dana.Molim te, uèini da budu prelepi.

1:05:45
OK.
1:05:54
Hoæeš još da se klizamo?
1:05:57
Hoæu.

prev.
next.