Starman
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:21
Ей, Марк!
1:07:24
- На телефона. Спешно е.
- Добре.

1:07:32
Ало? Връзката прекъсна. Ало?
1:07:36
Говорех с полицията.
1:07:38
Не е полицията, г-жо Хейден.
1:07:40
Аз съм Марк Шърмън
от Държавна сигурност.

1:07:43
За отвличането ли
искахте да кажете?

1:07:45
Да, за това се обаждах.
Виждате ли, има грешка.

1:07:49
Няма никакво отвличане.
1:07:51
Безпокоим се за вас, г-жо Хейден.
1:07:54
Добре съм. Наистина съм добре.
1:07:55
Исках да изясня.
Няма никакво отвличане.

1:07:59
Откъде се обаждате?
1:08:01
Не знам.
От една спирка за камиони.

1:08:03
Да ви взема ли?
Имам някои въпроси към вас.

1:08:05
- Госпожице?
- Почакайте малко.

1:08:07
Търсите един мъж, нали?
1:08:09
Толкова висок, симпатичен,
с червена карирана риза?

1:08:12
Виждали ли сте го?
1:08:13
Преди половин час
замина с нашия нощен готвач.

1:08:16
Благодаря. Много ви благодаря.
1:08:18
Сега затварям. Трябва да вървя.
1:08:20
Обадете ми се
след няколко дни в Мадисън.

1:08:22
- Номерът ми е в указателя.
- Чакайте, г-жо Хейден.

1:08:25
Знаете ли от кого или от какво
сте били отвлечени?

1:08:31
Той никому не иска да стори зло.
1:08:34
Защо не го оставите на мира?
1:08:37
Ало? По дяволите!
1:08:43
Трябва да отида бързо на запад.
1:08:47
Аз ще ви взема. Хайде, да вървим.

Преглед.
следващата.