The Terminator
prev.
play.
mark.
next.

:01:23
اذاً انت جندي
:01:26
تقاتل من اجل من؟
:01:28
مع 132 تحت حكم شخص واحد.
:01:31
مِنْ 21 إلى 27.
:01:34
تلك هي السَنَة 2027؟
:01:37
ذلك صحيحُ.
وأنا خُصّصتُ. . .

:01:38
هذه حماقه رائعهِ.
:01:40
. . . السنتان الأخيرة
تحت جون كونور.

:01:42
مَنْ كان العدو ثانيةً؟
:01:43
دفاع النظام الحاسوبي
بني ل. . .

:01:46
اللعنة. آسف.
:01:48
بَنيتْ الحويصلةِ
بأنظمةِ

:01:52
أَرى.
:01:54
وهذا الحاسوبِ
فكّرُ يُمْكِنُ أَنْ ترْبحَ. . .

:01:58
قتل
أمّ ذلك العدو.

:02:01
في الواقع قتلها
قبل ان تحمل حتى. . .

:02:02
نوع من الإجهاضِ الرجعيِ؟
:02:03
ذلك رجلِ سيلبرمان
يُكسّرُني .

:02:07
الأسبوع الماضي، كَانَ عِنْدَهُ هذا الرجلِ
أحرقه هنا ببطانيته .

:02:09
في البدايه شده
ثمّ أشعلَ النار فيه.

:02:11
إسكتْ.
:02:13
لماذا يفعل الحاسوبِ هذا
فقط يَقْتلُ كونور ثمّ؟

:02:16
لماذا هذه الخطه المحكمه مع المدمر؟
:02:18
لم يكن لديه الاختيار.
:02:19
حطمت شبكة دفاعته.
:02:22
نحن نَرْبحُ.
:02:24
أَخْذ كونور فوراًّ
واحدث التغيرات.

:02:27
كان لا بُدَّ أنْ يُبيد سكاينتَ
كامل وجودِه.

:02:30
ذلك عندما استوليت
على المادة المتفجره. . .

:02:32
ووَجدَ ذلك. . .
ماذا تدعوه؟

:02:34
أجهزة إزاحةِ الوقتَ؟
:02:37
ذلك صحيحُ المدمر
مَرَّ من خلالها.

:02:42
كونور أرسلَني لإيقافهم،
وهم نسفوا المكانَ كاملاً.

:02:45
كيف نفترض العوده؟
:02:47
أنا لا أَستطيعُ.
:02:51
لا أحد يَذْهبُ إلى البيت.
:02:55
لا يسلم احد عداه.
:02:58
هو فقط . . . وأنا.

prev.
next.