1:07:15
Bas gitarda - Derek Smalls.
Bunu o yazdý.
1:07:25
TUR PARTÝSÝNÝN SONU
Los Angeles
1:07:27
Bu akþam turnenin son
þovuna çýkýyoruz.
1:07:30
Bu senin son dansýn mý?
Spinal Tap'in sonundan bahsediyoruz...
1:07:33
yoksa Avrupa'da biraz daha
saðmayý mý düþünüyorsunuz?
1:07:36
Þey, ben son olduðunu düþünmüyorum...
deðerlendirilebilir... er...
1:07:42
kendisi bir son olarak
deðerlendirilebilir.
1:07:44
Son neye benzer?
Evrenin sonunu...
1:07:48
anlamaya çalýþmaya
benziyor bu.
1:07:50
Eðer evren sonsuzsa,
o zaman bunun anlamý ne?
1:07:54
Ne kadardýr o yol?
Ve eðer durursa, onu durduran nedir?
1:07:58
Ve onu durduran þeyin arkasýnda ne var?
"Son nedir?" benim size sorum da bu.
1:08:03
- Bu iyi bir kalabalýk.
- Evet öyle, deðil mi?
1:08:06
Evet. Bu þeylerden bazýlarý,
bilirsin, pek bir þey ifade etmez.
1:08:09
Son dakikada yetiþmek zordur.
Bütün gece bunu ayarlayamazsýn.
1:08:13
David, 15 yýldýr beraberiz, dostum.
1:08:16
Kim etrafta deli gibi gezinen
45'lik bir rock'n'roll cu olmak ister ki?
1:08:19
Yarý yaþýndan küçük insanlarýn
önünde konser vermek,
1:08:22
unuttuðumuz, sýradan, kafa sallatýcý
saçmalýklarý çalmayý kim ister?
1:08:26
- Bu bizim altýmýzda. Kim görmek ister ki?
- Kesinlikle doðru.
1:08:30
Zaman ayýramadýðýmýz
planlarýmýzý gerçekleþtiririz.
1:08:34
Tap yüzünden fýrsat bulamadýk.
Onlarý yeniden canlandýrýrýz, belki.
1:08:38
- Hatýrlýyor musun...
- Luton Sarayýnda,
1:08:41
Jack The Ripper'ýn hayatýný konu
alan bir rock müzikalinden bahsediyorduk.
1:08:45
- Evet. Arsýz Jack.
- Ýþte þimdi onu yapmanýn zamaný.
1:08:48
- Sen yaramaz birisin.
- Arsýz Jack.
1:08:50
Sen kibirli birisin, Arsýz Jack.
1:08:52
Ortaya çýkýyor, deðil mi?
Her þey bu boþ vakit.
1:08:55
- Zaman çok esnek.
- Bu bir hediye. Özgürlük hediyesi.
1:08:58
Akustik numaralarýmýn bir
koleksiyonunu yapmak istemiþimdir hep...