Top Secret!
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
- But this was your cause too.
- My only cause is my music.

:51:04
That's exactly what I mean.
:51:06
Didn't you see the eyes of those kids
at your concert? You must help us.

:51:10
If not for me, for the cause of freedom.
:51:14
Latrine.
:51:16
- A traitor in our midst.
- Well done, Latrine.

:51:19
I see you have dealt with him
appropriately.

:51:22
Not the bird, you fool!
:51:23
This is a carrier pigeon on its way
to German headquarters.

:51:27
Look, a message.
:51:29
Resistance planning to free Flammond,
Sunday, 8:00 am.

:51:34
That means the traitor
is someone at this very table.

:51:42
Excuse me, aren't you Nick Rivers,
the American rock and roll star?

:51:47
No, I'm not.
:51:49
But you must be.
Won't you sing us one song?

:51:52
I'm sorry. You must have me confused
with somebody else.

:51:54
I'm Mel Torme.
:52:01
That was close.
:52:02
- Perhaps a bit too close.
- What do you mean?

:52:06
We have no proof
that this man is who he claims to be.

:52:09
Yet we're asking him to lead us into
Germany's most heavily guarded prison.

:52:12
- That's absurd!
- Just a moment, my darling.

:52:15
He came to us with no credentials.
:52:17
The Germans never knew the location
of our headquarters, until he arrived.

:52:21
And we've been
infiltrated by a traitor.

:52:23
Nigel, what are you saying?
:52:26
How do we know
he's not Mel Torme?

:52:39
Look, he's at the jukebox.

prev.
next.