A View to a Kill
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:05
¿Está todo ahí?
:44:08
Excepto esto.
:44:11
Está en el lugar equivocado.
:44:13
Trae a St. John Smythe a mi despacho
mañana a primera hora.

:44:27
- Buenos días.
- Buenos días.

:44:30
Tengo entendido que desea verme.
:44:33
- ¿Durmió bien?
- Estaba un tanto inquieto...

:44:35
pero acabé conciliando el sueño.
:44:39
Tengo el índice de progenies
en la computadora.

:44:42
Es una recopilación
de castas de pura sangre.

:44:44
Quizá le ayude a la hora de elegir
su compra esta tarde.

:44:50
Tal y como lo veo,
necesita un semental...

:44:53
para reproducir.
:44:54
Un semental me parece bien.
:44:57
Las computadoras son indispensables.
"Cámara"

:45:06
Tengo un semental.
:45:08
Desciende de ese caballo.
:45:11
"Misty".
:45:17
"Solicito información sobre su identidad
Asegura ser inglés"

:45:23
Según la computadora, tenemos
varios caballos que podrían interesarle.

:45:26
"El sujeto es James Bond"
Maravilloso.

:45:29
"Agente secreto británico
Armado - Extremadamente peligroso"

:45:34
¿Le interesa más la resistencia
o la velocidad?

:45:39
Bueno,
un poco de las dos sería lo ideal.

:45:42
"Licencia para matar"
:45:46
Creo que tengo
el caballo perfecto para Ud.

:45:51
Es hora de mi paseo matutino.
:45:54
¿Por qué no lo monta de prueba?
:45:55
Me parece una idea muy buena.
:45:57
- Iré a ponerme ropa de montar.
- Muy bien.


anterior.
siguiente.