A View to a Kill
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:18:01
Bom dia.
1:18:03
Ora esta! Pequeno-almoço fora da cama.
1:18:07
- Que se passa com eles?
- Tivemos um tremor de terra.

1:18:10
São muito sensíveis
à actividade sísmica.

1:18:13
Vejamos o que o Centro de Terramotos
tem a dizer sobre este.

1:18:17
Um tremor menor. Mediu 2.5
na escala de Richter. Localização...

1:18:23
Que estranho. O epicentro é
perto do campo de petróleo de Zorin.

1:18:27
Disse ao Howe ontem que o Zorin está a
bombear água do mar para os poços.

1:18:32
- Há alguma ligação?
- Água do mar?

1:18:35
Esses poços são na falha de Hayward.
1:18:37
- Tem a certeza?
- Verifiquei eu próprio.

1:18:40
Isso é perigoso.
1:18:44
O Howe tem que parar o Zorin já.
1:19:00
- Que se passou?
- Fui despedida.

1:19:02
- Ele despediu-me.
- Está bem. Acalme-se.

1:19:06
Esta noite vamos encontrar-nos
com um amigo meu de Washington.

1:19:09
Talvez, só talvez,
ele tenha algumas respostas.

1:19:20
Gostava que fosse mais específica
sobre as intenções de Zorin.

1:19:24
Inundar uma falha poderia causar
um tremor de terra tremendo.

1:19:27
Mas que teria o Zorin a
ganhar com isso?

1:19:30
Na fita o Zorin mencionou o Silicon
Valley. Esse poderia ser afectado?

1:19:35
Não, não com gravidade.
O Silicon Valley é longe demais.

1:19:38
Se soubéssemos quantos poços estão
envolvidos, teríamos uma melhor ideia.

1:19:43
Essa informação está disponível
na Câmara Municipal.

1:19:46
- Ainda tenho o meu passe de segurança.
- Então vamos à Câmara.

1:19:50
- Deixe-me ir lá acima buscá-lo.
- Vou pedir ajuda a Washington.

1:19:53
Não perca tempo nenhum.
Só temos 2~4 horas.


anterior.
seguinte.