A View to a Kill
prev.
play.
mark.
next.

:58:04
To ga povezuje sa inekcijom.
:58:07
Za vreme 2.Svetskog rata, eksperimentisao
je na trudnicama u logorima.

:58:12
Pokušavao je da im podigne
nivo inteligencije.

:58:14
Imao je uspeha?
-Na kraju bi veæina majki pobacila.

:58:18
Ali oni koji su roðeni,
bili su pravi geniji.

:58:20
Ipak, svi su bili obiène psihopate.
:58:23
Kako je pobegao komisiji
za ratne zloèine?

:58:27
Rusi su ga uhvatili i strpali
u laboratorije.

:58:30
Godinama je razvijao steroide za
njihove sportiste. Pa je nestao na 15 godina.

:58:35
U isto vreme kada je i
Zorin došao na zapad.

:58:38
Možda je on jedan od te
eksperimentalne dece?

:58:42
Godište odgovara, a lud jeste.
:58:46
Šta je sa njegovim naftnim operacijama?
:58:49
Gospodine O'Rork! -Ja!
:58:52
Imate li vremena? -Naravno.
:58:55
Nema problema osim sa
lovcima na rakove.

:59:01
Ovo je novinar o kome sam vam prièao.
:59:04
Èujem da imate probleme.
:59:06
Zorinova stanica za pumpanje nafte je
uništilo jedno od najboljih mesta za rak.

:59:11
Oterala ih je?
:59:12
Nisu otišli nigde.
Jednostavno su nestali.

:59:17
Voleo bih da pogledam tu stanicu.
:59:20
Vrlo teško. Jako je èuvana.
:59:44
Uskoro testiramo novu opremu.
Budi te na oprezu.

:59:47
Ne želim nikoga blizu dokova.
-U redu, gospodine.

:59:51
Ventili 5 i 15 su otvoreni.
-Izveštaj o bušotini?

:59:55
Spremni su za prijem vode.
:59:58
Odlièno. Idemo na puni kapacitet.

prev.
next.