American Ninja
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:15
Сър. Извинете, че ви безспокоя, но мисля, че е станала някаква грешка.
:55:19
Какво има, ефрейтор?
:55:20
Един човек е стана жертва на обстоятелствата.
Мисля, че мога да обесня обстоятелствата, сър.

:55:24
Има заповед за арестуването му и в това няма грешка.
:55:27
Освен, ако не искате да успорите заповед на полковника.
:55:30
Не, не искам. Но можете ли да ми кажете обвиненията, сър?
:55:32
Много сериозни, ефрейтор.
Свързано е с кражба на военно оборудване.

:55:36
- Скъпо военно оборудване.
- Кражба на военно оборудване?

:55:39
Предупредих те да не се забъркваш с този човек, ефрейтор.
:55:42
Ти си добър войник. Защо не си останеш такъв?
Не се забърквай в това, а?

:55:47
Но, сержант, тук нещо не се вързва. Как може тази история да е истина?
:55:51
- Загубихме много камиони последните месеци.
- Истина е.

:55:55
Но винаги е имало свидетели преди.
Този път той е сам.

:55:58
Самата загуба на камион е сериозно провинение...
:56:02
...което предизвиква сериозни обвинения.
:56:04
Може да е продал товара на бунтовниците...
:56:07
...и в такъв случай ще лежи в затвора много време.
:56:09
- Но, сержант, има някаква грешка.
- Ти не познаваш този човек, Джаксън.

:56:13
Има криминално досие.
Истина е, че е направена грешка...

:56:18
...и това е, когато са го приели в армията.
:56:21
Забрави го, ефрейтор.
Сега съдбата му ще бъде решена в съда.

:56:25
Благодаря, сержант.
:56:42
Бай-бай.
:56:44
Довиждане. Благодаря, че дойдохте.
:56:45
Радвам се, че се видяхме. Довиждане.
:56:50
- Патриша.
- Здравей, ефрейтор. Татко е вътре.

:56:52
Всъщност идвам при теб.
Става въпрос за Джо.

:56:54
- Какво има?
- Баща ти смята да го изправи пред военния съд.

:56:57
Какво?
- Да.
- Влез вътре, ще говорим с него.


Преглед.
следващата.