American Ninja
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:05
Ето го.
1:04:07
- Джаксън, какво по дяволите прави тя тук?
- Той ми каза всичко, Джо. Не можеш да се справиш сам.

1:04:11
- Ще се убиеш.
- Дай ми джипа.

1:04:13
- Ще ми се довериш ли този път?
- Джо, моля те, послушай ме.

1:04:16
Защо не говориш първо с баща ми?
Той ще те изслуша.

1:04:19
- Знам какво правя.
- Трябва да се довериш на някой понякога.

1:04:23
Ако знача нещо за теб, моля те довери ми се сега.
1:04:27
- Джаксън.
- Ние сме единствените хора, на които можеш да се довериш.

1:04:31
Моля те, Джо.
1:04:34
- Добре. Да вървим.
- Добре.

1:04:41
Честно ли очакваш да повярвам на тази невероятна история, редник?
1:04:45
Това е истината, сър.
Сержанта работи за Ортега.

1:04:48
И вероятно те стоят зад нападенията.
1:04:50
Полковник, мога ли да предложа да се върнем в базата да
съберем хората и да отидем да сритаме няколко задника с... сър.

1:04:58
Познавам двамата от години.
1:05:01
Сержанта е най-доверения ми човек.
1:05:03
Бяхме заедно във войната. Знаеш това, Джаксън.
1:05:06
Татко не можеш ли да провериш историята на
Джо преди да е станало твърде късно...

1:05:09
...и оръжието да е натоварено и заминало?
1:05:14
Знаеш ли какво, Патриша.
За да премахна всички твои съмнения по този случай...

1:05:19
...ще наредя пълно разследване, което започва веднага.
1:05:23
Ще разберем дали историята на този човек е истина или не.
1:05:28
Ало, обажда се полковника.
Изпратете ВП със следовател вкъщи веднага.

1:05:35
Какво? Кога?
1:05:38
Да, чувам ви.
1:05:40
Незабавно.
1:05:46
Е, всичко е уредено.
1:05:49
Да се отпуснем на чаша кафе докато чакаме.
1:05:54
Казах ви.

Преглед.
следващата.