American Ninja
prev.
play.
mark.
next.

:55:16
Gospodine. Oprostite ali mislim
da se radi o grešci.

:55:19
Što je kaplare?
:55:21
Èovjek je pritvoren zbog izlaska.
Mislim da mogu pojasniti okolnosti.

:55:25
Danas je bilo jedno uhiæenje
i to nije greška.

:55:28
Osim ako ne želiš preispitivati
izravnu naredbu.

:55:30
Ne, ne želim. Ali možete li mi
reæi optužbe gospodine?

:55:33
Vrlo ozbiljne.
U vezi sa kraðom vojne opreme.

:55:37
- Skupe vojne opreme.
- Kraða vojne opreme?

:55:40
Upozorio sam te da se ne
petljaš s njim kaplare.

:55:43
Ti si dobar vojnik. Zašto to i
ne ostati? Ne petljaj se u ovo, ha?

:55:48
Ali narednièe, ovo jednostavno ne
zvuèi logièno. Može li biti istina?

:55:52
- U posljednje vrijeme izgubili smo
puno kamiona. - Istina je.

:55:56
Ali svaki put je bilo svjedoka.
Ovaj put je bio sam.

:55:59
Sad, gubitak kamiona sam po sebi
je težak prekršaj...

:56:02
...koji æe rezultirati ozbiljnim optužbama.
:56:05
Možda je prodao pošiljku pobunjenicima...
:56:08
...u kojem sluèaju æe
odsjediti puno godina.

:56:10
- Ali narednièe, to je greška.
- Ne znaš ga Jacksone.

:56:14
Ima kriminalnu prošlost.
Istina je, greška je...

:56:19
...što je primljen u vojsku.
:56:22
Zaboravi ga kaplare.
Sudbina mu je sad u rukama suda.

:56:26
Hvala narednièe.
:56:51
- Patricia.
- Zdravo. Tata je unutra.

:56:53
Zapravo, došao sam vidjeti tebe.
Radi se o Joeu.

:56:55
- Što je?
- Tvoj otac ga šalje na vojni sud.

:56:58
Što? Uði. Razgovarat æemo o tome.

prev.
next.