Back to the Future
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
ez a fiú.
:10:02
I'm gonna get that
son of a bitch.

:10:05
Honnan jött?
- És hol lakik?

:10:08
Nem tudom, de kiderítem.
:10:34
Doki,
- Hello Marty, nem halottam, hogy bejössz.

:10:39
Fantasztikus szerkezet ez a ...video.
:10:43
Figyeljen Doki,
:10:44
van valami amit nem mondtam el az éjjel...
:10:47
Nehogy elmond.
Nehogy elmond, hogy mi a végzetem.

:10:49
Nem akarod tudni.
- Nem akarom.

:10:50
Ha túl sokat tudok a jövörõl
veszélybe kerülhet az életem.

:10:52
I don't want the date
of my existence

:10:53
Mint ahogy a tiéd is veszélybe került.
:10:57
Rendben.
:10:58
Megmutatom, mi az
elképzelésem a hazajutásodról.

:11:02
Elnézést, hogy ilyen
kezdeteleges a modell.

:11:03
Nem volt idön méretre
építeni és lefesteni.

:11:05
Igazán jó.
- Köszönöm, köszönöm.

:11:09
Szóval,
:11:10
itt van ez az ipari electromos kábel,
:11:12
melyet az óratorony tetejéröl
:11:13
levezetünk idáig, és kifeszítjuk
az úton a két lámpaoszlop között.

:11:17
Ugyanakkor,
:11:18
az idögépre ráerösítjuk
ezt a kampóban végzõdö rudat.

:11:24
A megadott idõpontban elindulsz
a kocsival, gyorsítassz, és

:11:29
mire a lámpaoszlopok közé érsz
eléred a 80 mph-es sebességet.

:11:33
A rölpalpon az állt, hogy szombaton
este pontosan 10:04 perckor

:11:35
becsap a villám az óratoronyba.
:11:38
Feszültség alá kerül a kábel,
éppen akkor, amikor a kábel hozzáér.

:11:42
Ez megfelelö energiát biztosít
a Fluxus kondenzátornak, és

:11:45
visszatérhetsz 1985-be.
:11:48
Rendben, most akkor kipróbáljuk.
:11:53
Villámot szimulálunk.

prev.
next.